koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
CO JEST GRANE - PAŹDZIERNIK 2025 - nr 374TEATR AVATARDBP Antyk w sweterkuTEATR DIALOGUAkademia Muzyczna 26.10.2025KAMERALIŚCIPOKazujemy operę - X, XI 2025
zmodyfikowano  10 dni temu  »  

Spotkanie z Anną Frajlich i Sławomirem Jackiem Żurkiem wokół książki "Szklany sufit języka"

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 1 469 wyświetleń od 30 września 2025
  • 5 października 2025, niedziela
    » 16:00

5 października o godz. 16:00 zapraszamy na spotkanie autorskie z Anną Frajlich i Sławomirem Jackiem Żurkiem poświęcone książce "Szklany sufit języka".
Prowadzenie: Beata Dorosz

Wstęp wolny!


"Szklany sufit języka" to trzynaście pogłębionych rozmów będących kroniką życia i twórczości poetki Anny Frajlich, dosłownie od jej narodzin, aż do dnia dzisiejszego. Wszystko w nich jest szczegółowo przedstawione i precyzyjnie udokumentowane. To także fascynujące kompendium wiedzy literaturoznawczej, bogato ilustrowane fotografiami, z których wiele publikowanych jest po raz pierwszy.
(prof. Ronald Meyer, Columbia University)

„Szklany sufit języka” to trzynaście pogłębionych rozmów; to „podzielony na dialogi przewodnik po twórczości oraz biografii Anny Frajlich – mieszkającej w Nowym Jorku znakomitej poetki. Najpełniejszy jak dotąd, wiarygodny, obfity faktograficznie, oparty na źródłach, zaopatrzony w kompetentne komentarze. W serii rozmów przeprowadzonych przez Sławomira Jacka Żurka, literaturoznawcę, wybitnego specjalistę od kwestii żydowskich w polskiej literaturze, do kluczowych tematów należą potrójna tożsamość polsko-żydowsko-amerykańska, niedogodności i szanse wygnania, zderzenie nabytych w Polsce wyobrażeń – z kulturą amerykańską, oswajanie emigracyjnej obcości, trudne reguły samorealizacji w świecie, w którym zwyciężają najlepsi, wreszcie – znaczenia miast i miejsc zapisanych w biografii poetki” (prof. Wojciech Ligęza, Uniwersytet Jagielloński)

Anna Frajlich – poetka emigracyjna, slawistka. Urodziła się w 1942 r. w osadzie Katta Tałdyk koło Osz w Kirgistanie (wówczas ZSRR) jako dziecko pary Żydów lwowskich, którzy wyjechali w głąb Związku Radzieckiego (wrócili do Polski w roku 1946). Młodość spędziła w Szczecinie, tam też zdała maturę (1960). W latach 1960-65 studiowała polonistykę na Uniwersytecie Warszawskim. Po studiach była sekretarką niewidomego pisarza Jacka Szczygła, a następnie, do roku 1969, pracowała pod jego kierunkiem w redakcji pisma „Niewidomy Spółdzielca”. Przełomowym czasem w jej biografii, podobnie jak w życiu sporego odłamu polskiej inteligencji, była narastająca od wojny izraelsko-arabskiej w roku 1967 fala odgórnie inspirowanego i sterowanego antysemityzmu, określana potocznie mianem „Marzec 1968”. W wyniku tej antysemickiej kampanii pod koniec roku 1969 Frajlich wyemigrowała z mężem, i malutkim synem najpierw przez Wiedeń do Rzymu, a następnie do Nowego Jorku. Pracowała jako lektorka języka polskiego na uniwersytecie stanowym Stony Brook, a także w laboratorium epidemiologicznym nowojorskiego Centrum. Od roku 1972 publikowała wiersze w londyńskich „Wiadomościach”. W latach 1977–1981 współpracowała z rozgłośnią polską Radia Wolna Europa. Od roku 1982 wykłada literaturę polską na Uniwersytecie Columbia w Nowym Jorku. W roku 1991 obroniła pracę doktorską na slawistyce New York University. Wydała 9 tomów poezji. Są w nich wiersze liryczne, często erotyczne, ponadto utwory podejmujące w różnych aspektach temat emigracji, traumatyczne poczucie odrzucenia, przezwyciężane dzięki kontaktowi z językiem ojczystym, który jest tworzywem tej poezji i przywraca poczucie więzi z utraconą ojczyzną. Wiele wierszy Frajlich w ciekawy, krytyczny sposób porusza aktualne problemy krajowe, widziane z perspektywy emigracyjnej. Dużą rolę odgrywają w tej poezji obrazy i inne dzieła sztuki, będące dla autorki źródłem inspiracji i pretekstem do formułowania pytań filozoficznych.
Laureatka nagrody Fundacji Kościelskich (1981), nagrody Fundacji Władysława i Nelly Turzańskich (2003) oraz Nagrody Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie (2015). „Jej literackie korzenie tkwią głęboko w kulturze polskiej, żydowskiej i amerykańskiej, ale to w języku polskim odnajduje przystań i przynależność” – napisano w komunikacie jury ostatniej z wymienionych nagród. Odznaczona krzyżem kawalerskim Orderu Zasługi RP (2002). Honorowy ambasador Szczecina (2007).

Sławomir Jacek Żurek – filolog i historyk literatury, profesor nauk humanistycznych, profesor zwyczajny na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II. Ukończył polonistykę na KUL-u w 1991 roku. Następnie uzyskał tytuł doktora nauk humanistycznych na Uniwersytecie Jagiellońskim w 1997 roku. Habilitację zdobył w 2006 roku, a tytuł profesora nauk humanistycznych w 2010 roku. Obecnie pełni funkcję kierownika Katedry Dydaktyki Literatury i Języka Polskiego oraz Pracowni Literatury Polsko-Żydowskiej na KUL. Jest również dyrektorem Międzynarodowego Ośrodka Badań nad Historią i Dziedzictwem Kulturowym Żydów Europy Środkowej i Wschodniej. Jest autorem wielu książek poświęconych relacjom polsko-żydowskim.

autor:
zmodyfikowano  10 dni temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ