koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
TpL repertuar Maj 2025SREBRO LegnicaKsiążki zbójeckie OSSOCO JEST GRANE - maj 2025 - nr 371SILESIANA 2025Tłumacz w muzeum OSSO
zmodyfikowano  2 lata temu  »  

[odwołane] Spotkanie z prof. Marią Shevtsovą poświęcone jej książce „Stanisławski na nowo”

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 6 429 wyświetleń od 10 października 2023
  • 27 października 2023, piątek
    » 18:00

Spotkanie z prof. Marią Shevtsovą poświęcone jej książce „Stanisławski na nowo”, prowadzenie prof. Tomasz Kubikowski, redaktor naukowy polskiego wydania książki

W języku angielskim z tłumaczeniem na język polski

Konstantin Stanisławski (1863‒1938) był jednym z najbardziej nowatorskich i wpływowych reżyserów nowoczesnego teatru, a jego system i związane z nim praktyki pozostają przedmiotem studiów i ważną częścią warsztatu wielu aktorów, reżyserów i studentów. W swej książce „Stanisławski na nowo” Maria Shevtsova rzuca nowe światło na niezwykłe życie Konstantina Stanisławskiego, prezentując rosyjskie źródła archiwalne, zapisy prób, partytury i szkice. W swoim kompleksowym studium badaczka odkrywa na nowo mało znane aspekty nowatorskiego teatru Stanisławskiego i jego ścisłe zespolenie ze sztukami wizualnymi, tańcem i operą. Wskazuje na fundamentalne znaczenie rosyjskiego prawosławia dla światopoglądu reżysera, który legł u podstaw zintegrowanego systemu i celów przyjętych dla sześciu laboratoryjnych studiów badawczych, które Stanisławski założył bądź nad którymi sprawował opiekę. Badaczka skupi się na osiągnięciach Stanisławskiego na tle złożonych i historycznie ze sobą splecionych kontekstów politycznych, kulturowych i teatralnych carskiej Rosji, rewolucji 1917 roku, niestabilnych lat dwudziestych i stalinowskich lat trzydziestych.

Przez całe życie – jak zresztą sama o tym pisze – zajmowała się teatrem dzisiejszym (wśród wielu innych książek monografie Lwa Dodina i Roberta Wilsona), więc rzecz o Stanisławskim stanowi w jej dorobku pewien ewenement. Maria Shevtsova jest jednak osobą szczególnie do tego autorstwa predysponowaną; nie tylko ze względu na znakomite wykształcenie, ale i na to, że sama jest osobą dwu kultur, na styku których zabłysła kiedyś gwiazda Stanisławskiego: rozumie i Rosję, i Zachód. Naturalnie widzi więc to, czego obydwie te strony nie rozumieją w sobie nawzajem. Widzi nieporozumienia i zniekształcenia, po obu stronach umie wskazać zarówno krzywe, jak i mętne lustra; zna szczególne dla obydwu stron uprzedzenia, pychy i przemilczenia. Z tej perspektywy snuje swoją opowieść – bo właśnie chce opowiedzieć o Stanisławskim na nowo. Na nowo – czyli odrzucić zwały wiedzy pozornej, pochopnych sądów, wynikających z uprzedzeń czy nieświadomości; wykorzystać wiedzę zdobytą w czasie długich posiedzeń w archiwach, w miarę jak te archiwa się otwierały. Rzucić trochę światła na te strony życia i dorobku Konstantina Siergiejewicza, które do tej pory z różnych przyczyn zostawiano w cieniu – i o niczym nie przesądzać; raczej pokazać, jak wiele jeszcze nie wiemy. / Tomasz Kubikowski, fragment „Przedmowy do wydania polskiego”

Historia Stanisławskiego to droga od milionera do zera. Dobrze prosperujące fabryki Aleksiejewów, które sprzedawały swe wyroby za granicę i cieszyły się międzynarodowym uznaniem, po rewolucji październikowej skonfiskowano, pozostawiając całą rodzinę bez środków do życia – Stanisławski wspierał ten swój wielopokoleniowy ród i ekonomicznie, i moralnie. Nade wszystko jest to jednak historia uchwytnych ideałów i niezłomnego ducha. Bez względu na osobiste przejścia, poważną chorobę, lęk, przeszkody polityczne, wzmagającą się dominację państwa, wszechobecny społeczny zamęt i ulotność działań teatralnych w ogóle, Stanisławski nigdy nie tracił z oczu „wzniosłej misji” swego życia w sztuce. / Fragment książki

Recenzowana tu książka jest cennym wkładem w światową refleksję teatrologiczną i performatyczną dotyczącą Stanisławskiego i w ogóle teatru rosyjskiego, którego znaczenie dla globalnego dorobku dwudziestowiecznego teatru jest niepodważalne. Zatem wydanie polskiego przekładu tego dzieła jest czynem chwalebnym i ze wszech miar pożądanym.

Co uważam za cenne i ciekawe w dziele Shevtsovej? Przede wszystkim pozytywnie oceniam sposób komponowania jego treści: w kolejnych rozdziałach i podrozdziałach omawiane są poszczególne, ujęte syntetycznie zagadnienia dotyczące dorobku artystycznego i teoretycznego głównego bohatera, przy czym autorka swobodnie traktuje chronologię opisywanych przez siebie wydarzeń, przywołując w danym fragmencie narracji te fakty z bogatej biografii Stanisławskiego oraz historii MChT/MChAT i studiów, które akurat tutaj wspierają jej spójny wywód. […]

Ogromnie ważne jest szczegółowe, uporządkowane chronologicznie omówienie działań kilku studiów teatralnych, które stworzył bądź które współkształtował Stanisławski. Informacje zawarte w tym rozdziale porządkują rozstrzeloną po rozmaitych opracowaniach wiedzę na ten temat, jakże istotny w kontekście globalnej historii teatru w XX wieku – przynajmniej jeśli chodzi o dominującą na światowym rynku literaturę anglojęzyczną. […]

W bardzo jasny, spójny sposób Shevtsova opisuje w swej książce tryb pracy reżyserskiej Stanisławskiego w ostatnim, bardzo płodnym okresie rozwijania tzw. „metody działań fizycznych”. W literaturze polskojęzycznej mamy do dyspozycji w tej kwestii jedynie wspomnienia Toporkowa; Shevtsova rozwija jego narrację, dodając tu wiedzę nabytą podczas lektury innych wspomnień i opracowań i – że tak powiem – „uspójniając” naszą dotychczasową znajomość z ową „metodą”. / dr hab. Juliusz Tyszka, profesor UAM, fragmenty recenzji wydawniczej.

Maria Shevtsova jest uznaną na świecie badaczką teatru i pedagożką, emerytowaną profesorką londyńskiego Goldsmiths University. Jej zainteresowania badawcze obejmują zagadnienia związane z dawnym i współczesnym teatrem rosyjskim, twórczością współczesnych europejskich reżyserów i zespołów teatralnych oraz interdyscyplinarnymi teoriami i metodologiami socjologii teatru, dyscypliny, którą stworzyła i która leży u podstaw jej pracy. Autorka wielu publikacji, w tym książek: „Rediscovering Stanislavsky” (2020), „Robert Wilson” (2007, 2. wyd. 2019), „Sociology of Theatre and Performance” (2009), „Directors/Directing: Conversations on Theatre” (2009) oraz „Dodin and the Maly Drama Theatre: Process to Performance” (2004). Współautorka „The Cambridge Introduction to Theatre Directing” (2013) oraz współredaktorka „Fifty Key Theatre Directors” (2005). Autorka ponad 150 artykułów publikowanych w czasopismach i pracach zbiorowych. Jej książki i inne publikacje przetłumaczone zostały na piętnaście języków. Występuje jako keynote speaker na konferencjach naukowych (posługując się językami angielskim, rosyjskim, francuskim i włoskim) i współpracuje w różnych rolach z uniwersytetami, ośrodkami badawczymi, instytutami kultury i szkołami aktorskimi. Prowadzi gościnne wykłady na najważniejszych międzynarodowych festiwalach teatralnych, a także spotkania po spektaklach i rozmowy z aktorami i reżyserami teatralnymi. Zasiada w jury wielu festiwali (m.in. jako przewodnicząca jury Międzynarodowego Festiwalu Teatralnego w Belgradzie, BITEF) i prowadzi inne działania o charakterze informacyjnym i multimedialnym, m.in. rozmowy online oraz audycje radiowe i telewizyjne w Wielkiej Brytanii i nie tylko. Członkini Academii Europaea. Redaktorka czasopisma „New Theatre Quarterly” oraz członkini zespołów redakcyjnych czasopisma „Stanislavsky Studies” i internetowego periodyku „Critical Stages”, wydawanego przez Międzynarodowe Stowarzyszenie Krytyków Teatralnych.

Tomasz Kubikowski jest profesorem Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie. Kierownik literacki Teatru Narodowego. Badacz teatru i performansu, tłumacz, edytor, krytyk. Autor książek: „Siedem bytów teatralnych. O fenomenologii sztuki scenicznej” (1994), „Reguła Nibelunga. Teatr w świetle nowych badań świadomości” (2004), „Teatralne doświadczenie Wilhelma Meistra” (2014), „Przeżyć na scenie” (2015), „Zjadanie psów” (2019), „An Actor Survives: Remarks on Stanislavsky” (2023). Członek rad redakcyjnych czasopism: „Performer”, „Stanislavski Studies” i „New Theatre Quarterly”.

Przekład:
Edyta i Tomasz Kubikowscy

Redakcja wydania polskiego i przedmowa:
Tomasz Kubikowski

Wydawca:
Instytut im. Jerzego Grotowskiego we Wrocławiu

WSTĘP WOLNY - Sala im. Jana Kreczmara, Akademia Teatralna, ul. Miodowa 22/24, Warszawa

zmodyfikowano  2 lata temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ