koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
TEATR AVATARCO JEST GRANE - PAŹDZIERNIK 2025 - nr 374Akademia Muzyczna 26.10.2025
zmodyfikowano  1 dzień temu  »  

"Jesień" reż. Katarzyna Minkowska

CO jest GRANE » 220 wyświetleń od 17 października 2025
  • 12 grudnia 2025, piątek
    » 19:00
  • 13 grudnia 2025, sobota
    » 19:00
  • 14 grudnia 2025, niedziela
    » 17:00

Spektakl Teatru Polskiego w Podziemiu to sceniczna adaptacja powieści Ali Smith Jesień w reżyserii Katarzyny Minkowskiej – jednej z najzdolniejszych artystek najmłodszego pokolenia. Przyglądając się z bliska relacji dwójki nietypowych przyjaciół – stuletniego, pogrążonego we śnie Daniela oraz trzydziestoletniej Elizabeth – Ali Smith buduje w książce pejzaż społeczeństwa w momencie zmiany. Pejzaż w postaci kolażu składającego się z wyciętych różnych skrawków rzeczywistości: wspomnień, obrazów, zapomnianych emocji czy – aktualnego dziś bardzo – chaosu społecznego, pogłębiających się podziałów, które wpływają na życie jednostki. Rzeczywistość miesza się tu ze snem, sen ze wspomnieniem, a wszystkiemu towarzyszy – prawie niezauważalnie – zmiana pory roku. Po gorącym i dusznym lecie przychodzi jesień. Te wszystkie tropy, wycinki i skrawki służą stworzeniu opowieści teatralnej, która w równym stopniu operuje poetyką onirycznego obrazu, co jest próbą analizy, w jaki sposób rzeczywistość polityczna i społeczna determinuje to, kim jesteśmy.

Spektakl jest na podstawie książki Ali Smith Jesień (Autumn)
Copyright © 2016, Ali Smith
All rights reserved (wszelkie prawa zastrzeżone)

W spektaklu wykorzystano utwory: Nie wchodź łagodnie do tej dobrej nocy (Do not go gentle into that good night) oraz Nagrobek mi powiedział, kiedy umarła (The Tombstone Told When She Died) Dylana Thomasa w tłumaczeniu Stanisława Barańczaka, Złej feministki Roxane Gay w tłumaczeniu Anny Dzierzgowskiej oraz Save the Last Dance for Me Doca Pomusa i Morta Shumana w wykonaniu Bruce’a Willisa. Licencja na korzystanie z Utworów została udzielona przez Stowarzyszenie Autorów ZAiKS.

Uwaga! W spektaklu wykorzystywane są światła stroboskopowe i dymy, występuje nagość oraz dym papierosowy.

autor:
zmodyfikowano  1 dzień temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ