koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK
OSSO Książki zbójeckie21. Festiwal Opowiadania, WrocławCO JEST GRANE - PAŹDZIERNIK 2025 - nr 374CO JEST GRANE wrzesień 2025 - nr 373
zmodyfikowano  9 lat temu  »  

Andrij Lubka i Ołeksandr Bojczenko

Łódź »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 16 641 wyświetleń od 2 listopada 2016

Łódź » ul. Roosevelta 17 » NA MAPIE

  • 7 listopada 2016, poniedziałek
    » 19:00

Andrij Lubka (ur. 1987) − jeden z najciekawszych ukraińskich literatów młodego pokolenia; poeta, pisarz, eseista, tłumacz i felietonista. Zdobywca licznych nagród literackich, m.in. Debiut (2007) oraz Laury Kijowskie (2011). Dwukrotny stypendysta (2010, 2012) programu Gaude Polonia MKiDN. Uczestnik festiwali literackich na całym świecie, od Rio de Janeiro do Stambułu. Tłumaczony na języki: polski, niemiecki, angielski, portugalski, rosyjski, chiński, czeski, serbski, macedoński, litewski, słowacki i turecki.

Karbid (tłum. Bohdan Zadura) ‒ powieść awanturnicza, oparta na faktach, które przerastają wyobraźnię. Na poziomie fabuły to satyryczna opowieść o przemycie na Zakarpaciu, na poziomie symbolicznym to książka o próbach wejścia Ukrainy do Unii Europejskiej i Europy w ogóle.

Ołeksandr Bojczenko (ur. 1970) − ukraiński krytyk literacki, tłumacz z polskiego i rosyjskiego, bardzo popularny na Ukrainie felietonista, wykładowca uniwersytecki. Trzykrotny stypendysta (2005, 2008, 2013) programu Gaude Polonia MKiDN. Zwycięzca ukraińskiej nagrody Książka Roku 2003, laureat Nagrody Eseistyki Nowoczesnej im. Jurija Szewelowa w 2015 roku. Książka 50 procent racji jest pierwszą publikacją autor przetłumaczoną na język polski.

50 procent racji (tłum. Bohdan i Marek Zadura) ‒ zbiór felietonów o współczesnej Ukrainie, ale o uniwersalnej wymowie.

zmodyfikowano  9 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ